У меня есть внучка - ей два с половиной
Настя - синеглазка, как из пластилина
Всё, что видит Настя, то и повторяет
Будь к себе внимательней - дети всё вбирают.
Вот сижу и думаю - кто кого ваяет?
Думаю, что внучка, хотя того не знает.
Как же мне исправится на старости- то лет?
Столько лет прожито, а ума- то нет.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".